João
Capítulo 16

  • 1. Estas coisas eu vos tenho dito para que não vos ofendais. Jo 16:1
    “Vacileis na fé”, “vos escandalizeis”. O termo grego skandalon designava uma cilada e, mais amplamente, tudo o que faz alguém cair ou vacilar em suas convicções. Na linguagem bíblica, tem a ver com colocar a fé em risco. O verbo grego skandalizõ foi usado em 6.61 em relação à atitude de revolta dos habitantes de Cafarnaum com o discurso de Jesus.
  • 2. Eles vos expulsarão das sinagogas; sim, vem a hora em que todo o que vos matar julgará prestar um serviço a Deus.
  • 3. E essas coisas eles vos farão porque não conheceram ao Pai, nem a mim.
  • 4. Mas tenho-vos dito estas coisas, para que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las tinha dito. Isto eu não vos disse no princípio porque estava convosco.
  • A Obra do Espírito Santo
  • 5. Mas agora, eu vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde tu vais?
  • 6. Mas porque eu vos disse essas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.
  • 7. Todavia, digo-vos a verdade: Convém- vos que eu vá; porque se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, se porém for, eu vo-lo enviarei.
  • 8. E, quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, e da justiça, e do juízo; Jo 16:8
    O Espírito Santo vem como Advogado (em grego clássico e, depois, neotestamentário parakletos) para orientar e defender os crentes; mas age como promotor, condenando os ímpios. O verbo grego elencho significa, no contexto, convencer de culpa, expor, refutar ou condenar.
  • 9. do pecado, porque eles não creem em mim;
  • 10. da justiça, porque eu vou para meu Pai, e vós não me vereis mais; Jo 16:10
    A ressurreição de Jesus é a evidência da sua retidão e vitória, da justiça de Deus (Jo 17.25) e da justificação dos crentes (Rm 4.25). A presença física de Jesus é substituída por sua presença através do Espírito Santo, nosso Advogado.
  • 11. e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado. Jo 16:11
    Manipulando os acusadores de Jesus, estava o príncipe deste mundo. A vinda do Espírito é o sinal de que, na Suprema Corte de Justiça de Deus, todo o processo e julgamento resultaram favoráveis a Jesus Cristo, contra o mundo e o espírito que governa a humanidade, cuja sentença é condenatória (Jo 12.31; 14.30).
  • 12. Eu ainda tenho muitas coisas a vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.
  • 13. No entanto, quando ele, o Espírito da verdade vier, ele vos guiará em toda a verdade; porque ele não falará de si mesmo, mas tudo o que ele ouvir, isso ele dirá; e vos anunciará as coisas vindouras. Jo 16:13
    Jesus é a personificação da verdade (Jo 14.6). O Espírito orienta os crentes a entenderem e obedecerem à Verdade (Jesus). O Advogado revelará (em grego anangelei – anunciar tudo), aos povos de todas as culturas e gerações, os aspectos mais profundos da mensagem do Messias.
  • 14. Ele me glorificará; porque receberá do que é meu, e vo-lo mostrará.
  • 15. Todas as coisas que o Pai tem são minhas; portanto eu vos digo, que ele tomará do que é meu, e vo-lo mostrará.
  • 16. Um pouco, e não me vereis; e novamente um pouco, e ver-me-eis, porque eu vou para o Pai.
  • A Tristeza dos Discípulos Será Transformada em Alegria
  • 17. Então, alguns dos seus discípulos disseram entre si: O que é isto que ele nos diz: Um pouco, e não me vereis; e novamente um pouco, e ver-me-eis; e: Porque eu vou para o Pai?
  • 18. Portanto, eles diziam: O que quer dizer isto: Um pouco? Nós não sabemos o que ele diz.
  • 19. Ora, Jesus percebeu que o queriam interrogar e disse-lhes: Indagais entre vós acerca disto que eu disse: Um pouco, e não me vereis; e novamente um pouco, e ver- me-eis?
  • 20. Na verdade, na verdade eu vos digo, que chorareis e vos lamentareis, mas o mundo se alegrará; e vós estareis tristes, mas a vossa tristeza se converterá em alegria.
  • 21. A mulher, quando está para dar à luz, sente tristeza, porque é chegada a sua hora; mas, logo após ela ter dado à luz a criança, já não se lembra da angústia, pela alegria de haver nascido um homem ao mundo.
  • 22. Agora portanto, vós tendes tristeza; mas eu vos verei novamente, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria, nenhum homem vo-la tirará.
  • 23. E naquele dia não me perguntareis nada. Na verdade, na verdade eu vos digo: Tudo quanto pedirdes a meu Pai em meu nome, ele vo-lo há de dar. Jo 16:23
    Embora o verbo grego erotao signifique “fazer uma pergunta”, no NT ele é usado diversas vezes, como aqui, no sentido de “pedir algo a alguém”. É o início de uma nova ordem, em que o crente ora diretamente a Deus, em Nome de Jesus, sob a orientação do Espírito Santo (Mt 6.9; 7:7 -11;Lc 11:2 -13).
  • 24. Até agora não pedistes nada em meu nome; pedi, e recebereis, para que a vossa alegria possa ser completa.
  • 25. Estas coisas eu vos tenho dito por provérbios; Mas virá a hora em que eu não falarei mais por provérbios, mas abertamente eu vos falarei sobre o Pai.
  • 26. Naquele dia pedireis em meu nome; e não vos digo que eu rogarei ao Pai por vós;
  • 27. porque o Pai mesmo vos ama, porque vós me amastes, e crestes que eu vim de Deus. Jo 16:27
    O Pai ama (em grego, philei – ter afeição, ser amigo) a todos que amam o Filho, assim como o Filho ama àqueles que amam a seus discípulos (Mt 25.31ss).
  • 28. Eu vim do Pai, e vim ao mundo; outra vez eu deixo o mundo, e vou para o Pai.
  • 29. Disseram-lhe os seus discípulos: Eis que agora falas abertamente, e não dizes parábola alguma.
  • 30. Agora estamos certos de que tu sabes todas as coisas, e não necessitas de que algum homem te interrogue; por isso nós cremos que tu vieste de Deus.
  • 31. Respondeu-lhes Jesus: Agora vós credes?
  • 32. Eis que vem a hora, sim, agora é chegada, em que vós sereis espalhados, cada homem para o que é seu, e me deixareis só; mas eu não estou só, porque o Pai está comigo. Jo 16:32
    “Cada um para sua casa” (em grego, eis ta idia), ou “para seu lado”. É o cumprimento da profecia registrada em Zc 13.7.
  • 33. Estas coisas eu vos tenho dito para que em mim tenhais paz. No mundo tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu venci o mundo. Jo 16:33
    “Tribulação” ( em grego, thlipsis – aflição, opressão, adversidades). O cristão fiel está em Cristo e, portanto, desfruta da mesma paz que há em Jesus. É capaz de se alegrar em meio às provações (Rm 8.17; Fp 1.28) e de ter bom ânimo para vencer o mundo, como Jesus venceu.